Описание
Характеристики
Отзывы
Описание
Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.
Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками — Данте, Петрарка, — и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.
Ученик великих — Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, — он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них — Михаил Визель, соавтор этой книги.
В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи — и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.
Характеристики
Автор
Солонович Е.М., Визель М.
Стандарт упаковки
14
ISBN
978-5-17-161933-6
Серия
Счастливая жизнь
Издательство
ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Год
2024
Формат
76x108/32
Обложка/переплёт
7БЦ
Объём, количество страниц
224
Ограничение по возрасту
16+
Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
