Top.Mail.Ru
🐺 «Собаки и волки» Ирен Немировски — последний роман писательницы, погибшей в Освенциме | Впервые на русском | 2025
Каталог

Пусть новый год принесёт вдохновение, как первая строчка в любимой книге, а Рождество — тепло живого общения, искренних встреч и душевных разговоров. 📖✨

Каталог книг 📚 *Нашли нужную книгу? Заказывайте! Доставка в удобный пункт выдачи за 2-3 дня.* 🚀
Предзаказ
(0)

🐺 Собаки и волки

Купить в 1 клик

Это — не просто роман.
Это — последнее свидетельство Ирен Немировски, писательницы, убитой в Освенциме в 1942 году — спустя всего год после выхода этой книги.

Здесь:
🔹 Ада Зиннер — не «бедная художница», а женщина, чья душа — в красках, а корни — в киевских переулках черты оседлости,
🔹 Гарри Сильбер — не «богатый банкир», а сын семьи, вырвавшейся из гетто, но так и не ставшей “своей” в Париже,
🔹 их любовь — не страсть, а боль от невозможности быть целым:
 — он отвернулся от прошлого, чтобы выжить,
 — она цепляется за него, чтобы не исчезнуть.

Их разделяет не класс.
Не деньги.
А страх:

«Если я вспомню — меня снова сочтут чужой.
А если забуду — перестану быть собой»
.

Выбрать
    Описание
    Характеристики
    Отзывы
    Описание

    Представьте:
    вы — в Киеве начала XX века.
    Улицы шумят идишем, русским, украинским.
    В одной семье — мать шьёт платья, отец торгует тряпьём,
    в другой — отец уже банкир, но по ночам всё ещё боится стуков в дверь.

    Проходят годы.
    Революция. Бегство. Париж.
    Один мир — остался в детстве,
    другой — куплен ценой памяти.

    «Собаки и волки» — это не метафора о покорности и дикости.
    Это — вопрос:

    «Кто такие “собаки” — те, кто лает на чужих?
    Или те, кто молчит, чтобы быть принятым?
    А “волки” — те, кто помнит?
    Или те, кого память съедает изнутри?»

    🔹 Немировски пишет без сентиментальности, но с ледяной точностью:
    — как эмигранты меняют имена, акценты, воспоминания — ради права быть “как все”,
    — как еврейство становится то бременем, то спасением,
    — как любовь оказывается не спасением, а зеркалом, в котором видно: «Ты предал себя — ради безопасности».

    🔹 Этот роман — последний, изданный при её жизни.
    Через год — арест.
    Освенцим.
    Молчание.

    Но книга выжила.
    И сегодня, впервые на русском, она говорит:

    «Не забывайте:
    быть “своим” — не значит стереть корни.
    А быть человеком — не зависит от паспорта»
    .

    🔹 Перевод Любови Шендеровой-Фок — не просто точный, а поэтичный, сохраняющий ритм французской прозы и боль русского подтекста.

    «Хороший роман об изгнании — не тот, что вызывает жалость.
    А тот, после которого вы вдруг замечаете:
    “А ведь и я когда-то молчал —
    чтобы не выдать, откуда я”»
    .

    Эта книга — для взрослых читателей 16+, интересующихся историей, психологической прозой, судьбами эмигрантов,
    для тех, кто читал «Дневник Анны Франк» или «Если бы это случилось со мной»,
    для всех, кто чувствует: в мире, где снова растут стены,
    память — последний акт свободы
    .

    Характеристики
    Автор
    Ирен Немировски
    ISBN
    978-5-6052784-4-3
    Год
    2025
    Объём, количество страниц
    272
    Габариты, см
    21х14х2
    Переводчик
    Любовь Шендерова-Фок
    Отзывы
    Отзывов еще никто не оставлял
    Обратный звонок
    Запрос успешно отправлен!
    Имя *
    Телефон *
    Заявка
    Заказ успешно отправлен!
    Имя *
    Телефон *
    Добавить в корзину
    Название товара
    100 ₽
    1 шт.
    Перейти в корзину
    📦 Предоплата | 🆓 Самовывоз из Пятёрочки, Перекрёстка, DPD — бесплатно | ✅ 100% возврат | 📚 Виктор Сергеевич — с 2001 года
    Заявка
    Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности.
    Оформить самовывоз
    Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности.