Описание
Характеристики
Отзывы
Описание
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайяма», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Характеристики
Автор
Хайям О.
Стандарт упаковки
24
ISBN
978-5-699-95431-5
Серия
Золотая коллекция поэзии
Издательство
Издательство "Эксмо"
Год
2017
Формат
60x90/32
Обложка/переплёт
7БЦ
Объём, количество страниц
288
Ограничение по возрасту
16+
Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
