Top.Mail.Ru
Мика Геррон — Мёртвые львы | «Слау-башня» №2 | Большой роман, Азбука, 2022 | В наличии
Каталог

Пусть новый год принесёт вдохновение, как первая строчка в любимой книге, а Рождество — тепло живого общения, искренних встреч и душевных разговоров. 📖✨

Каталог книг 📚 *Нашли нужную книгу? Заказывайте! Доставка в удобный пункт выдачи за 2-3 дня.* 🚀
Предзаказ
(0)
Наличие: В наличии Нет в наличии

Лэм возвращается: Мёртвые львы — вторая книга «Слау-башни»

Купить в 1 клик

«Смерть в автобусе. Одно слово в телефоне. И человек, который всё ещё верит — не в страну, не в систему…
А в то, что *кто-то должен был написать это сообщение. И не отправил — потому что боялся, что его прочтут не те»**.

Мика Геррон — «Мёртвые львы»

Выбрать
    Описание
    Отзывы
    Описание

    Знаете, бывает так: смотришь сериал с Гэри Олдманом — и думаешь: «Какой потрясающий персонаж — Джексон Лэм!»
    А потом ловишь себя на мысли: «А что, если в книге он — ещё глубже?»

    «Мёртвые львы» — как раз про это.

    Это не «шпионский боевик». Это — разговор в полумраке паба, где один уставший человек рассказывает другому историю, которую, по идее, нельзя рассказывать.

    Старый осведомитель умирает в автобусе.
    В его телефоне — одно слово: «Цикады».
    А в штаб-квартире МИ-5 — не тревога, а аудит, похожий на инквизицию.

    И тогда за дело берётся Лэм — толстый, саркастичный, с чувством юмора, острым, как бритва для вскрытия конвертов, и его команда «хромых коней»: те, кого выгнали не за провал, а за то, что они слишком много видели — и не научились молчать.

    Геррон пишет так, как могли бы писать Грэм Грин и Джозеф Хеллер, если бы пили джин с содовой в лондонском пабе 2020-х:
    — без пафоса,
    — с чёрным юмором,
    — и с тихой, почти незаметной болью за то, как система заменяет совесть — отчётностью.


    ✅ Цена ниже, чем у новинок 2024–2025, но качество — выше среднего:
    — серия «Большой роман» (Азбука) — твёрдый переплёт, плотная офсетная бумага, удобный формат (140×210);
    — перевод без «канцелярской» сухости — Максим Артёмов (один из лучших переводчиков британской прозы).

    📍 Где разместить в каталоге — чтобы находили те, кому это действительно нужно:
    — в разделе «Шпионский детектив / Политический триллер» — как must-have после Грэма Грина и ле Карре;
    — в подборке «Книги, после которых сериал — лишь эхо» (с пометкой: «Гэри Олдман великолепен. Но Лэм в книге — ещё объёмнее»);
    — и — отдельно, с пометкой: «Цена издания 2022 года. Состояние — отличное».
    Это не «распродажа». Это — честная экономия для тех, кто ценит содержание выше даты на обложке.

    P.S. Часто спрашивают: «А можно начать со второй книги?»
    Отвечаю так:
    Да.
    Лэм — как старый знакомый, которого вы не видели 10 лет. Он сядет напротив, закажет пинту, и — за три фразы — вы вспомните: почему всегда ему верили.
    (Но если захочется узнать, как он оказался в Слау-башне — «Призраки Слау-Хаус» тоже в наличии. Скажите — соберу комплект.)

    Отзывы
    Отзывов еще никто не оставлял
    Обратный звонок
    Запрос успешно отправлен!
    Имя *
    Телефон *
    Заявка
    Заказ успешно отправлен!
    Имя *
    Телефон *
    Добавить в корзину
    Название товара
    100 ₽
    1 шт.
    Перейти в корзину
    📦 Предоплата | 🆓 Самовывоз из Пятёрочки, Перекрёстка, DPD — бесплатно | ✅ 100% возврат | 📚 Виктор Сергеевич — с 2001 года
    Заявка
    Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности.
    Оформить самовывоз
    Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности.